tulisan berjalan

Welcome to my page ^^

Rabu, 19 Februari 2020

I Need Somebody by DAY6 terjemahan

I Need Somebody
- DAY6

Hello geogi nugu eopna
Where is
naege daedab hana haejul nugunga
Is anyone there?
sarajyeo jeomjeom sori eopshi
naegeseo amu iyu eopshi
hokshina jeonbuda chakgagin geonji
kkumsogeseo seoroga seororeul boneun geonji
Why am I alone?
nareul dulleossan saramdeul soge
Why am I alone?
hollo namgyeojin jigeum nugunga piryohae
jigeum nugunga piryohae
Hello amudo eopnayo
nareul badajul sarameun yeogi
Is anyone here?
dagawa naege sori eopshi
jabajwo amu iyu eopshi
Why am I alone?
nareul dulleossan saramdeul soge
Why am I alone?
hollo namgyeojin jigeum nugunga piryohae
jigeum nugunga piryohae
Ye chimmugeul jikineun saie
modureul tteona bonaen deut hae
nae meorissoge ullineun siren
hwakshilhi igeon anin deut hae
chimmugeul jikineun saie
modureul tteona bonaen deut hae
Oh now I got to do something
Why am I alone?
nareul dulleossan saramdeul soge
Why am I alone?
hollo namgyeojin jigeum nugunga piryohae
jigeum nugunga piryohae
jigeum nugunga piryohae
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Indonesia :
Halo, ada orang ada?
Di mana
Apakah ada orang untuk menjawab aku?
Ada siapapun?
Anda sedang menghilang, lebih dan lebih, tanpa suara
Dari aku, tanpa alasan
Adalah segalanya kesalahpahaman?
Kami memandang satu sama lain dalam mimpi?
Mengapa aku sendiri?
Di antara semua orang sekitar aku
Mengapa aku sendiri?
Aku selalu sendirian, aku butuh seseorang
aku membutuhkan seseorang sekarang
Halo, adakah orang?
Siapa saja yang dapat menerimaku?
Apa ada orang di sini?
Datang kepadaku, tanpa suara
Terus aku, tanpa alasan
Mengapa aku sendiri?
Di antara semua orang sekitar aku
Mengapa aku sendiri?
Aku selalu sendirian, aku butuh seseorang
aku membutuhkan seseorang sekarang
Karena aku menjaga diam
aku telah membiarkan semua orang pergi
Sirene cincin di kepalaku
aku benar-benar tidak berpikir ini tepat
Karena aku menjaga diam
aku telah membiarkan semua orang pergi
Oh sekarang aku harus melakukan sesuatu
Mengapa aku sendiri?
Di antara semua orang sekitarku
Mengapa aku sendiri?
Aku selalu sendiri, aku butuh seseorang
aku membutuhkan seseorang sekarang
aku membutuhkan seseorang sekarang

Korean :
Hello 거기 누구 없나
Where is
내게 대답 하나 해줄 누군가
Is anyone there?
사라져 점점 소리 없이
내게서 아무 이유 없이
혹시나 전부다 착각인 건지
꿈속에서 서로가 서로를 보는 건지
Why am I alone?
나를 둘러싼 사람들 속에
Why am I alone?
홀로 남겨진 지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해
Hello 아무도 없나요
나를 받아줄 사람은 여기
Is anyone here?
다가와 내게 소리 없이
잡아줘 아무 이유 없이
Why am I alone?
나를 둘러싼 사람들 속에
Why am I alone?
홀로 남겨진 지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해
Ye 침묵을 지키는 사이에
모두를 떠나 보낸 듯 해
내 머릿속에 울리는 siren
확실히 이건 아닌 듯 해
[영케이/원필] 침묵을 지키는 사이에
[영케이/원필] 모두를 떠나 보낸 듯 해
Oh now I got to do something
Why am I alone?
나를 둘러싼 사람들 속에
Why am I alone?
홀로 남겨진 지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해

English :
Hello there, is anyone there?
Where is
Is there anyone to answer me?
Is anyone there?
You’re disappearing, more and more, without a sound
From me, without any reason
Was everything a misunderstanding?
Were we looking at each other in a dream?
Why am I alone?
Among all the people surrounding me
Why am I alone?
I’m all alone, I need someone
I need someone right now
Hello, is anyone there?
Anyone who can accept me?
Is anyone here?
Come to me, without a sound
Hold me, without a reason
Why am I alone?
Among all the people surrounding me
Why am I alone?
I’m all alone, I need someone
I need someone right now
As I am keeping my silence
I’ve let everyone go
A siren rings in my head
I really don’t think this is right
As I am keeping my silence
I’ve let everyone go
Oh now I got to do something
Why am I alone?
Among all the people surrounding me
Why am I alone?
I’m all alone, I need someone
I need someone right now
I need someone right now

Rabu, 12 Februari 2020

Hard Feelings/Loveless Lorde Lirik Terjemahan

Hard Feelings/Loveless

-Lorde


Tolong bisakah Anda menjadi lembut dan saya akan duduk dekat dengan Anda
Please could you be tender and I will sit close to you

Mari kita beri waktu sebentar sebelum kita mengakui bahwa kita sudah selesa
iLet's give it a minute before we admit that we're through

Kira ini musim dingin
Guess this is the winter

Tubuh kita muda dan biru
Our bodies are young and blue

Saya di Jungle City, sudah larut dan lagu ini untuk Anda
I'm at Jungle City, it's late and this song is for you
Karena aku ingat kesibukan, ketika selamanya kita
'Cause I remember the rush, when forever was us

Sebelum semua angin penyesalan dan ketidakpercayaan
Before all of the winds of regret and mistrust

Sekarang kami duduk di mobil Anda dan cinta kami adalah hantu
Now we sit in your car and our love is a ghost

Kurasa aku harus pergi
Well, I guess I should go

Ya, kurasa aku harus pergi
Yeah, I guess I should go
Perasaan berat
Hard feelings

Inilah yang mereka sebut perasaan cinta yang keras
These are what they call hard feelings of love

Ketika kata-kata manis dan demam semua meninggalkan kita di sini dalam cuaca dingin, oh oh
When the sweet words and fevers all leave us right here in the cold, oh oh

Sendiri dengan perasaan cinta yang keras
Alone with the hard feelings of love

Ya Tuhan, kuharap aku memercayaimu saat kau memberitahuku ini ho-o-ome-ku
God, I wish I believed you when you told me this was my ho-o-ome
Saya menyalakan semua lilin
I light all the candles

Ada bunga untuk semua kamarku
Got flowers for all my rooms

Aku peduli pada diriku sendiri seperti dulu aku peduli padamu
I care for myself the way I used to care about you

Hari-hari ini, kami berciuman dan kami terus sibuk
These days, we kiss and we keep busy

Ombak datang setelah tengah malam
The waves come after midnight

Saya menelepon dari bawah air
I call from underwater

Mengapa bahkan mencoba untuk memperbaikinya?
Why even try to get right?

Ketika Anda sudah terlalu besar menjadi kekasih (oh-oh)
When you've outgrown a lover (oh-oh)

Seluruh dunia tahu kecuali Anda (oh-oh)
The whole world knows but you (oh-oh)

Sudah waktunya untuk melepaskan sore musim panas yang tak ada habisnya ini
It's time to let go of this endless summer afternoon
Perasaan berat
Hard feelings

Inilah yang mereka sebut perasaan cinta yang keras
These are what they call hard feelings of love

Ketika kata-kata manis dan demam semua meninggalkan kita di sini dalam cuaca dingin, oh oh
When the sweet words and fevers all leave us right here in the cold, oh oh

Sendiri dengan perasaan cinta yang keras
Alone with the hard feelings of love

Ya Tuhan, kuharap aku memercayaimu saat kau memberitahuku ini ho-o-ome-ku
God, I wish I believed you when you told me this was my ho-o-ome
Tiga tahun, mencintaimu setiap hari, membuatku lemah
Three years, loved you every single day, made me weak

Itu nyata bagi saya, ya, nyata bagi saya
It was real for me, yup, real for me

Sekarang aku akan memalsukannya setiap hari sampai aku tidak perlu fantasi, sampai aku merasa kamu pergi
Now I'll fake it every single day 'til I don't need fantasy, 'til I feel you leave

Tapi saya masih ingat semuanya, bagaimana kita akan hanyut membeli bahan makanan
But I still remember everything, how we'd drift buying groceries

Bagaimana Anda menari untuk saya
How you'd dance for me

Saya akan mulai melepaskan hal-hal kecil sampai saya sangat jauh dari Anda, jauh dari Anda, ya
I'll start letting go of little things 'til I'm so far away from you, far away from you, yeah
"Apa rekaman ini?"
"What is this tape?"

"Ini rekaman favoritku"
"This is my favorite tape"
Taruhan Anda ingin merobek hatiku
Bet you wanna rip my heart out

Taruhan Anda ingin melewatkan panggilan saya sekarang
Bet you wanna skip my calls now

Nah, coba tebak?
Well, guess what?

aku suka itu
I like that

Karena aku akan mengacaukan hidupmu
'Cause I'm gonna mess your life up

Mau menutup mulutku
Gonna wanna tape my mouth shut

Awas, kekasih
Look out, lovers
Kami adalah L-O-V-E-L-E-S-S
We're L-O-V-E-L-E-S-S

Generasi 
Generation

TANPA CINTA
L-O-V-E-L-E-S-S

Generasi
Generation

Semua sialan dengan kepala kekasih kita
All fuckin' with our lover's heads

Generasi
Generation
Taruhan Anda ingin merobek hatiku
Bet you wanna rip my heart out

Taruhan Anda ingin melewatkan panggilan saya sekarang
Bet you wanna skip my calls now

Nah, coba tebak?
Well, guess what?

aku suka itu
I like that

Karena aku akan mengacaukan hidupmu
'Cause I'm gonna mess your life up

Mau menutup mulutku
Gonna wanna tape my mouth shut

Awas, Pecinta
Look out, Lovers
Kami adalah L-O-V-E-L-E-S-S
We're L-O-V-E-L-E-S-S

Generas
iGeneration

L-O-V-E-L-E-S-S (awas, kekasih)
L-O-V-E-L-E-S-S (look out, lovers)

Generasi
Generation

Semua sialan dengan kepala kekasih kita
All fuckin' with our lover's heads

Generasi (awas, kekasih)
Generation (look out, lovers)
TANPA CINTA
L-O-V-E-L-E-S-S

Generasi
Generation

TANPA CINTA
L-O-V-E-L-E-S-S

Generasi
Generation

TANPA CINTA
L-O-V-E-L-E-S-S

Generasi
Generation

TANPA CINTA
L-O-V-E-L-E-S-S

Generasi
Generation

TANPA CINTA
L-O-V-E-L-E-S-S



Moving On Sarah and the Sundays Lirik Terjemahan

Moving On 

-Sarah and the Sundays



Saya kira saya lebih suka tinggal
I guess I'd rather stay

Pindah dari hari yang lebih baik
Moving on from better days

Saya merindukan cara saya yang lebih baik
I miss my better ways

Seandainya aku tidak pernah melihat wajahmu
Wish I never saw your face

Tapi tidak apa-apa
But that's okay-ay
Es dan Api
Ice and Fire

Aku memukulmu dengan keinginan hangat itu
I hit you with that warm desire

Saya ingin melihat Anda membawa saya lebih tinggi
I wanna see you take me higher

Anda pasti tahu, saya bukan pejuang
You must've known, I'm not a fighter

Keputusan buruk
Bad decisions

Aku muak dengan semua repetisi
I'm sick of all the repetition

Tapi saya sudah ke penambahan baru
But I've been to the new addition

Sangat gila bagaimana plotnya menebal
It's crazy how the plot has thickened
Saya kira saya lebih suka tinggal
I guess I'd rather stay

Pindah dari hari yang lebih baik
Moving on from better days

Saya merindukan cara saya yang lebih baik
I miss my better ways

Seandainya aku tidak pernah melihat wajahmu
Wish I never saw your face

Tapi tidak apa-apa
But that's okay-ay
Mata saya terbakar
My eyes are burning

Tidak bisakah kau melihat dadaku berputar
Can't you see my chest is turning

Tetapi saya dapat melihat bahwa Anda masih belajar
But I can see that you're still learning

Saya tidak tahu apakah ini berfungsi
I don't know if this is working

Awal baru
New beginning

Jika ini permainan, maka saya tidak akan menang
If its a game, then I'm not winning

Saya harus duduk, dunia saya berputar
I need to sit, my world is spinning

Hukuman ini sangat pas
This punishment is awfully fitting
Saya kira saya lebih suka tinggal
I guess I'd rather stay

Pindah dari hari yang lebih baik
Moving on from better days

Saya merindukan cara saya yang lebih baik
I miss my better ways

Seandainya aku tidak pernah melihat wajahmu
Wish I never saw your face

Tapi tidak apa-apa
But that's okay-ay
Saya kira saya lebih suka tinggal
I guess I'd rather stay

Pindah dari hari yang lebih baik
Moving on from better days

Saya merindukan cara saya yang lebih baik
I miss my better ways

Seandainya aku tidak pernah melihat wajahmu
Wish I never saw your face

Tapi tidak apa-apa
But that's okay-ay

Rainbow Kacey Musgraves Lirik Terjemahan

Rainbow 

-Kacey Musgraves


Ketika hujan turun, tetapi Anda bahkan tidak menyadarinyaWhen it rain it pours but you didn't even notice

Ini bukan hujan lagi, sulit bernapas ketika semua yang Anda tahu adalahIt ain't rainin' anymore, it's hard to breathe when all you know is

Perjuangan tinggal di atas, garis air naikThe struggle of staying above, the rising water line
Yah langit akhirnya terbuka, hujan dan angin berhenti bertiupWell the sky is finally open, the rain and wind stopped blowin'

Tapi Anda terjebak dalam badai lama yang sama lagiBut you're stuck out in the same old storm again

Anda berpegangan erat pada payung Anda, yah, sayang. 'Saya hanya mencoba untuk memberi tahu AndaYou hold tight to your umbrella, well, darlin' I'm just tryin' to tell ya

Bahwa selalu ada pelangi menggantung di atas kepala AndaThat there's always been a rainbow hangin' over your head
Jika Anda bisa melihat apa yang saya lihat, Anda akan dibutakan oleh warnaIf you could see what I see, you'd be blinded by the colours

Kuning, merah dan oranye dan hijau, dan setidaknya satu juta lainnyaYellow, red and orange and green, and at least a million others

Jadi ikat busur, lepaskan mantel Anda dan lihat sekelilingSo tie up the bow, take off your coat and take a look around
'Karena langit akhirnya terbuka, hujan dan angin berhenti bertiup''Cause the sky is finally open, the rain and wind stopped blown'

Tapi Anda terjebak dalam badai lama yang sama lagiBut you're stuck out in the same old storm again

Anda berpegangan erat pada payung Anda, yah, sayang. 'Saya hanya mencoba untuk memberi tahu AndaYou hold tight to your umbrella, well, darlin' I'm just tryin' to tell ya

Bahwa selalu ada pelangi menggantung di atas kepala AndaThat there's always been a rainbow hangin' over your head
Oh, ikat busur Anda, lepas mantel Anda dan lihat sekelilingOh tie up your bow, take off your coat and take a look around

Semuanya baik-baik saja sekarangEverything is alright now

Karena langit akhirnya terbuka, hujan dan angin berhenti bertiup'Cause the sky has finally opened, the rain and wind stopped blowin'

Tapi Anda terjebak dalam badai lama yang sama lagiBut you're stuck out in the same old storm again

Lepaskan payungmu, karena darlin, aku hanya mencoba memberitahumuLet go of your umbrella, 'cause darlin', I'm just tryin' to tell ya

Bahwa selalu ada pelangi menggantung di atas kepala AndaThat there's always been a rainbow hangin' over your head

Ya selalu ada pelangi menggantung di atas kepala AndaYeah there's always been a rainbow hangin' over your head

Semuanya baik-baik sajaIt all be alright

Younger Ruel Lirik Terjemahan


Younger

-Ruel 


Anda dan saya biasa berjalan-jalan di malam hariYou and I used to walk the streets at night

Orang tua kami tidak tahu, teruskan TVOur parents didn't know, kept the TV going

Dan meninggalkan semua lampu kamar tidurAnd left on all the bedroom lights

Dan tidak, saya belum melihat Anda sejak kami kehilangan semua kepolosan kamiAnd no, I haven't seen you since we lost all our innocence

Anda meninggalkan saya dalam kegelapan saat Anda minum di tamanYou left me in the dark while you drink in the park

Kami tidak akan pernah sama lagiWe'll never be the same again
Anda dan saya sangat, sangat dekatYou and me were so, so close

Dan mungkin itulah yang paling menyakitkanAnd maybe that's what hurts the most

Itu di luar tangan saya, saya sudah melakukan apa yang saya bisaIt's out of my hands, I've done what I can

Jadi saya hanya menghemat napasSo I just save my breath
Jauh di lubuk hati saya, saya tahu ini sudah berakhirDeep in my heart, I know that it's over

Menghapus nomor Anda sehingga saya tidak dapat menghubungi AndaDeleted your number so I can't call you

Panggil kamu saudaraku, seperti duluCall you my brother, the way that we used to

Ketika kami masih muda, lebih mudaWhen we were younger, younger
Aku melihatmu malam ituI saw you just the other night

Aku bahkan tidak mengenalimuI didn't even recognize you

Agak aneh, kurasa orang berubahFind it kind of strange, I guess that people change

Tapi saya tidak mengharapkan Anda melakukannyaBut I didn't expect you to
Anda dan saya sangat, sangat dekatYou and me were so, so close

Dan mungkin itulah yang paling menyakitkanAnd maybe that's what hurts the most

Itu di luar tangan saya, saya sudah melakukan apa yang saya bisaIt's out my hands, I've done what I can

Jadi saya hanya menghemat napasSo I just save my breath
Jauh di lubuk hati saya, saya tahu ini sudah berakhirDeep in my heart, I know that it's over

Menghapus nomor Anda, jadi saya tidak dapat menghubungi AndaDeleted your number, so I can't call you

Panggil kamu saudaraku, seperti duluCall you my brother, the way that we used to

Ketika kami masih muda, lebih mudaWhen we were younger, younger
Tryna menghubungi Anda, saya tidak tahu di mana Anda beradaTryna get in touch with you, I don't know where you've been

Lakukan percakapan tetapi Anda tidak akan pernah mengizinkan saya masukHave a conversation but you'll never let me in

Saya sudah mencoba, saya sudah mencobaI've tried, I've tried

Saya sudah mencoba dengan Anda seribu kaliI've tried with you a thousand times

Mungkin pada akhirnya aku tidak harus memerankan orang jahatMaybe I don't have to play the bad guy in the end

Karena aku sudah berusaha cukup keras untuk menjadi teman yang lebih baik'Cause I've been tryin' hard enough to be a better friend

Saya sudah mencoba, saya sudah mencobaI've tried, I've tried

Tapi kita kehabisan waktuBut we're out of time
Jauh di lubuk hati saya, saya tahu ini sudah berakhirDeep in my heart, I know that it's over

Menghapus nomor Anda sehingga saya tidak dapat menghubungi AndaDeleted your number so I can't call you

Saudaraku, cara kami duluMy brother, the way that we used to

Ketika kami masih muda, lebih mudaWhen we were younger, younger

I Need Somebody DAY6 Lyrics

I Need Somebody 

-DAY6


Romanization :
Hello geogi nugu eopna
Where is
naege daedab hana haejul nugunga
Is anyone there?
sarajyeo jeomjeom sori eopshi
naegeseo amu iyu eopshi
hokshina jeonbuda chakgagin geonji
kkumsogeseo seoroga seororeul boneun geonji
Why am I alone?
nareul dulleossan saramdeul soge
Why am I alone?
hollo namgyeojin jigeum nugunga piryohae
jigeum nugunga piryohae
Hello amudo eopnayo
nareul badajul sarameun yeogi
Is anyone here?
dagawa naege sori eopshi
jabajwo amu iyu eopshi
Why am I alone?
nareul dulleossan saramdeul soge
Why am I alone?
hollo namgyeojin jigeum nugunga piryohae
jigeum nugunga piryohae
Ye chimmugeul jikineun saie
modureul tteona bonaen deut hae
nae meorissoge ullineun siren
hwakshilhi igeon anin deut hae
chimmugeul jikineun saie
modureul tteona bonaen deut hae
Oh now I got to do something
Why am I alone?
nareul dulleossan saramdeul soge
Why am I alone?
hollo namgyeojin jigeum nugunga piryohae
jigeum nugunga piryohae
jigeum nugunga piryohae
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Indonesia :
Halo, ada orang ada?
Di mana
Apakah ada orang untuk menjawab aku?
Ada siapapun?
Anda sedang menghilang, lebih dan lebih, tanpa suara
Dari aku, tanpa alasan
Adalah segalanya kesalahpahaman?
Kami memandang satu sama lain dalam mimpi?
Mengapa aku sendiri?
Di antara semua orang sekitar aku
Mengapa aku sendiri?
Aku selalu sendirian, aku butuh seseorang
aku membutuhkan seseorang sekarang
Halo, adakah orang?
Siapa saja yang dapat menerimaku?
Apa ada orang di sini?
Datang kepadaku, tanpa suara
Terus aku, tanpa alasan
Mengapa aku sendiri?
Di antara semua orang sekitar aku
Mengapa aku sendiri?
Aku selalu sendirian, aku butuh seseorang
aku membutuhkan seseorang sekarang
Karena aku menjaga diam
aku telah membiarkan semua orang pergi
Sirene cincin di kepalaku
aku benar-benar tidak berpikir ini tepat
Karena aku menjaga diam
aku telah membiarkan semua orang pergi
Oh sekarang aku harus melakukan sesuatu
Mengapa aku sendiri?
Di antara semua orang sekitarku
Mengapa aku sendiri?
Aku selalu sendiri, aku butuh seseorang
aku membutuhkan seseorang sekarang
aku membutuhkan seseorang sekarang
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Korean :
Hello 거기 누구 없나
Where is
내게 대답 하나 해줄 누군가
Is anyone there?
사라져 점점 소리 없이
내게서 아무 이유 없이
혹시나 전부다 착각인 건지
꿈속에서 서로가 서로를 보는 건지
Why am I alone?
나를 둘러싼 사람들 속에
Why am I alone?
홀로 남겨진 지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해
Hello 아무도 없나요
나를 받아줄 사람은 여기
Is anyone here?
다가와 내게 소리 없이
잡아줘 아무 이유 없이
Why am I alone?
나를 둘러싼 사람들 속에
Why am I alone?
홀로 남겨진 지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해
Ye 침묵을 지키는 사이에
모두를 떠나 보낸 듯 해
내 머릿속에 울리는 siren
확실히 이건 아닌 듯 해
[영케이/원필] 침묵을 지키는 사이에
[영케이/원필] 모두를 떠나 보낸 듯 해
Oh now I got to do something
Why am I alone?
나를 둘러싼 사람들 속에
Why am I alone?
홀로 남겨진 지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
English :
Hello there, is anyone there?
Where is
Is there anyone to answer me?
Is anyone there?
You’re disappearing, more and more, without a sound
From me, without any reason
Was everything a misunderstanding?
Were we looking at each other in a dream?
Why am I alone?
Among all the people surrounding me
Why am I alone?
I’m all alone, I need someone
I need someone right now
Hello, is anyone there?
Anyone who can accept me?
Is anyone here?
Come to me, without a sound
Hold me, without a reason
Why am I alone?
Among all the people surrounding me
Why am I alone?
I’m all alone, I need someone
I need someone right now
As I am keeping my silence
I’ve let everyone go
A siren rings in my head
I really don’t think this is right
As I am keeping my silence
I’ve let everyone go
Oh now I got to do something
Why am I alone?
Among all the people surrounding me
Why am I alone?
I’m all alone, I need someone
I need someone right now
I need someone right now

Senin, 10 Februari 2020

Lirik lagu Airplane iKON

Airplane

jamkkan meomchwobwa idaero gamyeon
urin dasin mot bwa bihaenggi tteonamyeon
nan jal jinaelge neon kkok jal jinaeya dwae
rago malhago gamyeon
jal jinael su issgessnya neoramyeon
aesseo taeyeonhan cheokhajima
neo nunmul goyeosseo
sesang ilheobeorindeushan
seulpeumi boyeosseo
haruman deo issdaga jim pulgo
ittaga yeonghwana boreo gaja
na ulgo issjanha please
La li la di dada la li da
neoreul gamssa aneun haneuri silhda
La li la di dada la li da
neoreul balkhyeojuneun jeo dari mipda
La li la di dada la li da
idaero bonaegineun aswiunikka
igeon ama sesang gajang
sseulsseulhan mellodiya
Hey Mr. Airplane
jamkkan meomchwobwa biga ojanha
baram buljanha
jigeum gamyeon wiheomhanikka
Hey Mr. Airplane
jamkkan meomchwobwa sigan manhjanha
naeildo issjanha geunyeoreul naeryeojwo
anim nado taewojwo
haruman han siganman ttak il bunman
hanmadiman hage
Hey Mr. Airplane
jamkkan meomchwobwa
gabyeoun misomaneul namgigo
usneun eolgullo neon tteonassji
uri giyageul gutge mitneun cheokhamyeonseo
neol japgi wihaeseo
nae modeun jiseul haebol geol
jeogeodo huhoe sogeseokkaji
salji anhgi wihaeseo girl
pyeongsaeng geuriwojil geudaeui jonjae
geunyang nae pumeseo
deo gipeun jame deureo wae
janinhage areumdaun
jeonyeok haneul barabwa
neoui majimagiranikka
tto nunmul najanha Please
La li la di dada la li da
neoreul gamssa aneun haneuri silhda
La li la di dada la li da
neoreul balkhyeojuneun jeo dari mipda
La li la di dada la li da
idaero bonaegineun aswiunikka
igeon ama sesang gajang
sseulsseulhan mellodiya
Hey Mr. Airplane
jamkkan meomchwobwa biga ojanha
baram buljanha
jigeum gamyeon wiheomhanikka
Hey Mr. Airplane
jamkkan meomchwobwa sigan manhjanha
naeildo issjanha geunyeoreul naeryeojwo
anim nado taewojwo
haruman han siganman ttak ilbunman
hanmadiman hage
Hey Mr. Airplane
jamkkan meomchwobwa
kkok oneul gaya hae wae naeireun andwae
bonaegi silheunde gamyeon eonje oneunde
neowa meoreojineun ge nan duryeowo
uri idaero jayeonseureoun
ibyeori doelkka bwa
haruman han siganman ttak il bunman
jamkkan meomchwobwa biga ojanha
baram buljanha
jigeum gamyeon wiheomhanikka
Hey Mr. Airplane
jamkkan meomchwobwa sigan manhjanha
naeildo issjanha geunyeoreul naeryeojwo
anim nado taewojwo
haruman han siganman ttak il bunman
hanmadiman hage
Hey Mr. Airplane
jamkkan meomchwobwa



English Translation
Stop for a moment, if we keep this upWe won’t ever see each other again afterthe airplane leaves I’ll be good, you be good tooIf you say that and leave, you think I’ll be fine?Stop pretending to be calm,there are tears in your eyesI see a sadness like you’ve lost the worldStay one more day, unpack Let’s go watcha movie later, I’m crying right now, please
La li la di dada la li daI hate the sky for wrapping around youLa li la di dada la li daI hate the moon for revealing youLa li la di dada la li daBecause I don’t wanna let you go like thisThis is the saddest melody in the world
Hey Mr. AirplaneStop for a moment, it’s rainingThe wind is blowing, it’ll be dangerous if you go nowHey Mr. AirplaneStop for a moment, there’s a lot of timeThere’s tomorrow too so let her come offor let me get onJust one more day, just one more hour,just one more minute, just wanna say one thingHey Mr. AirplaneSTop for a moment
You left behind a light smileLeft with a smiling facePretending to firmly believe in our promiseI should’ve done everything to make you stayThen I wouldn’t be living in regret, girl
I’m gonna miss your presence for all my lifeJust fall into a deep sleep in my armsI’m looking up at the cruelly beautiful evening skyTears are coming cuz it’s the last timeI’m seeing you, please
La li la di dada la li daI hate the sky for wrapping around youLa li la di dada la li daI hate the moon for revealing youLa li la di dada la li daBecause I don’t wanna let you go like thisThis is the saddest melody in the world
Hey Mr. AirplaneStop for a moment, it’s rainingThe wind is blowing, it’ll be dangerous if you go nowHey Mr. AirplaneStop for a moment, there’s a lot of timeThere’s tomorrow too so let her come offor let me get onJust one more day, just one more hour,just one more minute, just wanna say one thingHey Mr. AirplaneStop for a moment
Do you have to go today? Can’t you go tomorrow?I don’t wanna let you go, when will you be back?I’m scared of getting far away from youWhat if we naturally break up? Just one more day,just one more hour, just one more minute
Stop for a moment, it’s rainingThe wind is blowing, it’ll be dangerous if you go nowHey Mr. AirplaneStop for a moment, there’s a lot of timeThere’s tomorrow too so let her come offor let me get onJust one more day, just one more hour,just one more minute, just wanna say one thingHey Mr. Airplane
Indonesia Translate 
Berhenti sejenak, jika kita terus beginiKami tidak akan pernah bertemu lagi setelahnyapesawat meninggalkan aku akan baik-baik saja, kamu juga baik-baik sajaJika Anda mengatakan itu dan pergi, Anda pikir saya akan baik-baik saja?Berhenti berpura-pura tenang,ada air mata di matamuSaya melihat kesedihan seperti Anda telah kehilangan duniaMenginap satu hari lagi, bongkar kemasan Ayo tontonfilm nanti, saya menangis sekarang
La di dada la li daAku benci langit karena membungkusmuLa di dada la li daAku benci bulan karena mengungkapkan dirimuLa di dada la li daKarena saya tidak ingin membiarkan Anda pergi seperti iniIni adalah melodi paling menyedihkan di dunia
Hai Tuan PesawatBerhenti sejenak, hujanAngin bertiup, akan berbahaya jika kamu pergi sekarangHai Tuan PesawatBerhentilah sejenak, ada banyak waktuAda juga besok jadi biarkan dia pergiatau biarkan aku melanjutkanHanya satu hari lagi, hanya satu jam lagi,hanya satu menit lagi, hanya ingin mengatakan satu halHai Tuan PesawatBerhenti sebentar
Anda meninggalkan senyuman ringanKiri dengan wajah tersenyumBerpura-pura percaya akan janji kitaSaya harus melakukan segalanya untuk membuat Anda tetap tinggalMaka saya tidak akan hidup dalam penyesalan, gadis
Aku akan merindukan kehadiranmu seumur hidupkuBaru saja tertidur lelap di lengan sayaSaya menatap langit malam yang indah dan kejamAir mata datang karena ini terakhir kalinyaAku melihatmu, tolong
La di dada la li daAku benci langit karena membungkusmuLa di dada la li daAku benci bulan karena mengungkapkan dirimuLa di dada la li daKarena saya tidak ingin membiarkan Anda pergi seperti iniIni adalah melodi paling menyedihkan di dunia
Hai Tuan PesawatBerhenti sejenak, hujanAngin bertiup, akan berbahaya jika kamu pergi sekarangHai Tuan PesawatBerhentilah sejenak, ada banyak waktuAda juga besok jadi biarkan dia pergiatau biarkan aku melanjutkanHanya satu hari lagi, hanya satu jam lagi,hanya satu menit lagi, hanya ingin mengatakan satu halHai Tuan PesawatBerhenti sebentar
Apakah kamu harus pergi hari ini? Tidak bisakah kamu pergi besok?Saya tidak ingin membiarkan Anda pergi, kapan Anda akan kembali?Saya takut menjauh dari AndaBagaimana jika kita secara alami putus? Hanya satu hari lagi,hanya satu jam lagi, hanya satu menit lagi
Berhenti sejenak, hujanAngin bertiup, akan berbahaya jika kamu pergi sekarangHai Tuan PesawatBerhentilah sejenak, ada banyak waktuAda juga besok jadi biarkan dia pergiatau biarkan aku melanjutkanHanya satu hari lagi, hanya satu jam lagi,hanya satu menit lagi, hanya ingin mengatakan satu halHai Tuan Pesawat